Jag heter Shylock
Köp bokenBeställ recensionsexemplar
Bok i originalformat skickas ca 3 veckor före recensionsdatum. Önskar du PDF-korrektur eller har frågor kontakta mediakontakten nedan.
Du har ännu inte behörighet att beställa böcker från detta förlag. Kontakta press@bonnierforlagen.se om du vill utöka din behörighet.
Vill du beställa recensionsexemplar?
Logga inUtgivningsdag: 2016-04-07
Recensionsdag: 2016-04-21
Mediakontakt: Bonnierförlagens Press
I William Shakespeares Köpmannen i Venedig lånar köpmannen Antonio pengar av den judiske procentaren Shylock för att hjälpa sin vän Bassanio att uppvakta den vackra Portia. Antonio, som inte gör någon hemlighet av sin antisemitism, måste lova att betala med ”sitt eget kött” om han inte kan återgälda sin skuld till Shylock. När Antonios skepp sedan förliser på havet står det klart att han inte kommer att kunna betala tillbaka vad han lånat. Fallet hamnar i domstol, och det verkar som att Antonio måste återgälda sin skuld. Men då inträder en tidigare okänd advokat som börjar plocka isär fallet genom att tala om nåd …
Howard Jacobson tar Shakespeares storslagna hämndberättelse genom tid och rum till den blänkande moderna miljö som är Cheshires nutida gräddhylla. Här möter den judiske procentaren Shylock ett sammansatt persongalleri i berättelsen om den antisemitiske köpmannen Antonio som inte vill återbetala sin skuld. De riktigt stora, grundläggande krafterna sätts i rörelse, som alltid hos Shakespeare.
”Han är en fascinerande bekantskap, Jacobson. Alla de dekadenta lättingar som porträtteras leder tankarna till mellankrigstiden. Det är som om inte bara Shylock kommit på besök ur historiens mörker, utan även Evelyn Waughs och i viss mån P G Wodehouses romanfigurer. Stärkta vita skjortor som i rätt belysning visar sig skifta i brunt eller svart.”
Jens Christian Brandt, Dagens Nyheter
”Jacobson lägger i sin version in en känsla av magisk realism i den ryske författaren Mikhail Bulgakovs anda.” Ylva Lagercrantz Spindler, Svenska Dagbladet
"Jacobsons satiriska drag skymmer inte allvaret i grundmotivet – antisemitism i vår tid.” Clemens Altgård, Skånska Dagbladet
”Jacobson har skrivit en underfundig, tänkvärd och stundtals mycket rolig tolkning av Shakespeares original. Mest får man givetvis ut av boken om man har 'Köpmannen i Venedig' hyfsat färsk i minnet. Men även originalet förtjänar att återvändas till. Än är vår värld långt ifrån fri från rasism och antisemitism. Det finns med andra ord all anledning att ta sig an Shakespeares och Jacobsons besläktade texter.” John Sjögren, Upsala Nya Tidning
"Jag heter Shylock är en mästerligt turnerad berättelse, med en bonus i form av en monolog om barmhärtighet Shakespeare skulle varit mycket, mycket stolt över.” Ragnar Strömberg, Göteborgs-Posten
Detaljerad fakta
Recensionsdag: 2016-04-21 Genre: Skönlitteratur och relaterande ämnen Översättare: Hjalmar Manfred Svensson Originalutgåvans titel: Shylock is My Name Originalutgåvans utgivningsår: 2016 Omslagsformgivare: Sara R. Acedo Serie: The Hogarth Shakespeare Thema-kod: Skönlitteratur: allmänt Format (utgivningsdatum): Inbunden, 9789146229841 (2016-04-07); E-bok, epub2, 9789146229865 (2016-04-07)