Plocka din dag
Oden i urval och översättning av Gunnar Harding och Tore Janson Köp bokenBeställ recensionsexemplar
Bok i originalformat skickas ca 3 veckor före recensionsdatum. Önskar du PDF-korrektur eller har frågor kontakta mediakontakten nedan.
Du har ännu inte behörighet att beställa böcker från detta förlag. Kontakta press@bonnierforlagen.se om du vill utöka din behörighet.
Vill du beställa recensionsexemplar?
Logga inUtgivningsdag: 2017-05-04
Recensionsdag: 2017-05-18
Mediakontakt: Emelie Forsdahl
Carpe diem! Nu återupplivas den romerske diktaren Horatius i en svensk nyöversättning för tjugohundratalet. Många av Horatius verser är så träffande att de blivit en del av det svenska språket. Här presenteras ett urval av hans allra kändaste dikter, oden.
Från sin lantegendom utanför Rom reflekterar Horatius över hur man bör leva sitt liv och hur man ska förhålla sig till döden. Odena är ofta lättsamma, de flödar av kvicka infall och kloka tankar. Horatius påpekar bara sådant som vi vet eller borde veta, men han gör det så skickligt att dikterna tillhör det lilla urval av antika texter som fördes över från papyrus till pergament.
Horatius (65–8 före vår tid) uppnådde en ställning som en av sin tids största poeter. Tack vare ekonomiskt stöd från den inflytelserika Maecenas kunde han lämna sitt arbete och ägna sig helt åt att skriva poesi. Han var nära vän med kejsar Augustus och räknas än idag som världspoesins största vinkännare – i sina oden är han mycket noga med att redovisa sorterna.
Detaljerad fakta
Recensionsdag: 2017-05-18 Genre: Biografier och litteraturvetenskap Översättare: Gunnar Harding, Tore Janson Tidsperioder: romartiden Thema-kod: Poesi Format (utgivningsdatum): Inbunden, 9789146232384 (2017-05-04); E-bok, pdf, 9789146233916 (2017-05-04)