The New Yorker korar årets hittills bästa böcker
Kassa 19, Främlingar jag känner och Fri kärlek. Claire-Louise Bennett, Claudia Durastanti och Tessa Hadley är några av de författare som har skrivit årets hittills bästa böcker enligt The New Yorker. Läs mer om hela listan.
Kassa 19 av Claire-Louise Bennett
Översättning Carl-Johan Lind
I en arbetarstad väster om London skriver en skolflicka ned berättelser längst bak i sitt skrivblock. Hon är som berusad av fantasi och inspiration. I takt med att hon blir äldre, blir allt och alla hon möter stoff; den bastanta ryska mannen som vandrar runt i mataffären där hon arbetar och som ger henne Nietzsches ”Bortom gott och ont”; staplarna av böcker som hon förlorar – och finner – sig själv i. Spänningen hon finner i att skapa karaktärer och scener i sitt huvud kan bara likställas med den spänning det innebär att gå sin egen väg i livet.
Claire-Louise Bennett är en engelsk författare som har studerat litteratur och drama. Hon bor idag i Galway på Irland. Hennes debutroman Damm (2016) blev en sensation i litteraturvärlden och översattes till en rad språk. Den har nominerats till flera priser, däribland Dylan Thomas Prize. Kassa 19 är hennes efterlängtade andra roman.
Strangers I Know/ Främlingar jag känner av Claudia Durastanti
Översättning Johanna Hedenberg
Ett djärvt och drabbande porträtt av en okonventionell familj som visar oss hur språket skapar vår förståelse av oss själva.
Alla familjer har sin egen mytologi, men i den här stämmer inte berättelserna överens. Claudias mamma säger att hon och Claudias pappa träffades när hon räddade honom från att hoppa från en bro. Pappan menar att det var när han räddade mamman från att bli rånad. En sak har föräldrarna gemensamt, de är döva, men annars kunde de inte vara mer olika. Teckenspråk har de aldrig brytt sig om att lära sig så kommunikationen bli minst sagt kaotisk. Splittrad mellan USA och Syditalien växer Claudia upp, kluven på alla sätt, och längtar efter en frihet hon inte vet om den existerar. Bara böckerna och en omtumlande kärlekshistoria kan hjälpa henne att skapa sin egen berättelse.
Claudia Durastanti, född i New York, är översättare och författare till fyra kritikerhyllade romaner. Hennes roman Främlingar jag känner nominerades till Premio Strega och blev hennes internationella genombrott. Claudia Durastanti bor i Rom.
Fri kärlek av Tessa Hadley
Översättning Marianne Tufvesson
En fängslande roman om en kvinnas sexuella och intellektuella uppvaknande i 60-talets swinging London.
1967. Medan London vaknar till liv av den nya ungdomsrevolutionen verkar förortsfamiljen Fischer tillhöra en äldre värld av konventionell stabilitet: den vackra och plikttrogna hemmafrun Phyllis är gift med Roger, en hängiven pappa med en karriär i utrikesdepartementet.
Men när en gammal väns son kommer hem till familjen en varm sommarkväll och kysser Phyllis i den mörka trädgården efter middagen, händer något inom henne. I detta uppvaknande gör Phyllis ett val som går emot alla förväntningar på henne som hustru och mamma.
Tessa Hadley har skrivit sju kritikerrosade romaner och tre novellsamlingar. Hon har nyligen lämnat London för ett liv i Cardiff, Wales.